Best ISER222 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ventiladores Best ISER222. Best ISER222 User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Model ISER222

BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027ENGLISH...2FRANÇAIS... 11ESPAÑOL..

Página 2 - WARNING

- 10 -WARRANTYBROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from de

Página 3 - CAUTION

- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS

Página 4 - PREPARE THE HOOD

- 12 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’

Página 5 - INSTALL SUPPORT SYSTEM

- 13 -STRUCTURE DESUPPORTCONDUITDECORATIF10 VISD’ASSEMBLAGE(3.9x9.5mmTête ronde)4 VIS D’ASSEMBLAGE(6x70mm)8 RONDELLESØ6.4mm4 ECROUSPREPAREZ LA HOTTEEn

Página 6 - MOUNT HOOD TO SUPPORT

- 14 -INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATIONREMARQUE: Pour réduire les risquesd’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.1. Décidez où le tuyau doit

Página 7 - CONNECT DUCTWORK

- 15 -ASSEMBLAGE DU CONDUITDECORATIF1. Fixez le conduit supérieur à la structure desupport du haut avec les vis d’assemblage(3.9x9.5mm).2. Installer l

Página 8 - MAINTENANCE

- 16 -INSTALLATION ELECTRIQUERemarque: Ce modèle de hotte doit être reliéà la terre correctement. Cet article devraitêtre installé par un électricien

Página 9 - OPERATION

- 17 -ENTRETIENFiltres anti-graisseLes filtres anti-graisse doivent être nettoyésfréquemment. Utilisez une solution contenantun détergent tiède. Les f

Página 10 - FUSE REPLACEMENT

- 18 -34BOUTONDE LALUMIEREVENTILATEURON/OFFVITESSE 1LEDLEDLEDLEDVENTILATEURVITESSE 4VENTILATEURVITESSE 2VENTILATEURVITESSE 30-1 2FONCTIONNEMENTCommand

Página 11 - AVERTISSEMENTS

- 19 -GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN ANBroan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant lesmatière

Página 12 - ATTENTION

- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit

Página 13 - PREPAREZ LA HOTTE

- 20 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT

Página 14 - D’EVACUATION

- 21 -! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción de

Página 15 - HOTTE A LA STRUCTURE DE

- 22 -ARMAZÓN DESOPORTETUBODECORATIVO10 TORNILLOSDE MONTAJE(3.9x9.5mmcabeza redonda)4 TORNILLOS DEMONTAJE (6x70mm)8 ARANDELASØ6.4mm4 TUERCASPREPARE LA

Página 16 - CONNEXION DU SYSTEME

- 23 -INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCIONNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de

Página 17 - ENTRETIEN

- 24 -INSTALACION DEL TUBODECORATIVO1. Sujete el tubo superior a la parte superiorde la estructura de soporte de madera enla pared con los tornillos p

Página 18 - FONCTIONNEMENT

- 25 -INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnico electri-cist

Página 19 - REMPLACEMENT FUSIBLE

- 26 -FILTROS ANTIGRASAMANTENIMIENTOFiltros antigrasaLos filtros antigrasa deben limpiarse amenudo. Use un detergente que no sea fuerte.Los filtros an

Página 20 - ADVERTENCIA

- 27 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se pone en funcionamientousando los mandos situados a la altura delos ojos a un lado de la parte frontal de lacam

Página 21 - ADVERTENCIA

- 28 -GARANTIA BROAN POR UN AÑOBroan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en losmateriales o fa

Página 22 - PREPARE LA CAMPANA

- 29 -SERVICE PARTSKEY NO. PART NO. DESCRIPTION9 B08087132 Grease Filter (n. 4)14 B02300233 Motor Capacitor16 BE3345732 Electrical Box Support19 B0329

Página 23 - DE SUJECION

- 3 -! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or c

Página 24 - DE MADERA

- 30 -LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE ISER222 - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox.Pour les pièces de recharge des modèles de coul

Página 25 - INSTALACION ELECTRICA

- 31 -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL ISER222 - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio paracampanas de acero inoxidable, si desean las piezas

Página 26 - MANTENIMIENTO

SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL ISER22204306953/5N - ISER222 HS

Página 27 - FUNCIONAMIENTO

- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Support Frame1 - Parts Bag (B080810610)

Página 28 - SUSTITUCION FUSIBLE

- 5 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.1. Decide where the ductwork will run betweenthe hood and the outsid

Página 29 - SERVICE PARTS

- 6 -CONNECT DECORATIVE FLUE1. Secure the upper flue to the upper supportframe with the mounting screws(3.9x9.5mm).2. Insert the lower flue moving it

Página 30 - LISTE PIECES DE RECHANGE

- 7 -WIRINGNote: This range hood must be properlygrounded. The unit should be installed by aqualified electrician in accordance with allapplicable nat

Página 31 - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO

- 8 -MAINTENANCEGrease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-quently. Use a warm detergent solution. Greasefilters are dishwasher safe.To ta

Página 32

- 9 -OPERATIONControlsThe hood is operated using the (5) push-but-tons located at eye-level, on the front edge ofthe hood.The light switch turns the h

Comentários a estes Manuais

Sem comentários