
BEST BY BROAN P.O. Box 140 Hartford, WI 53027ENGLISH...2FRANÇAIS... 11ESPAÑOL..
- 10 -WARRANTYBROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from de
- 11 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS
- 12 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’
- 13 -STRUCTURE DESUPPORTCONDUITDECORATIF10 VISD’ASSEMBLAGE(3.9x9.5mmTête ronde)4 VIS D’ASSEMBLAGE(6x70mm)8 RONDELLESØ6.4mm4 ECROUSPREPAREZ LA HOTTEEn
- 14 -INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATIONREMARQUE: Pour réduire les risquesd’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal.1. Décidez où le tuyau doit
- 15 -ASSEMBLAGE DU CONDUITDECORATIF1. Fixez le conduit supérieur à la structure desupport du haut avec les vis d’assemblage(3.9x9.5mm).2. Installer l
- 16 -INSTALLATION ELECTRIQUERemarque: Ce modèle de hotte doit être reliéà la terre correctement. Cet article devraitêtre installé par un électricien
- 17 -ENTRETIENFiltres anti-graisseLes filtres anti-graisse doivent être nettoyésfréquemment. Utilisez une solution contenantun détergent tiède. Les f
- 18 -34BOUTONDE LALUMIEREVENTILATEURON/OFFVITESSE 1LEDLEDLEDLEDVENTILATEURVITESSE 4VENTILATEURVITESSE 2VENTILATEURVITESSE 30-1 2FONCTIONNEMENTCommand
- 19 -GARANTIE BROAN LIMITÉE À UN ANBroan garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant lesmatière
- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit
- 20 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT
- 21 -! ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducción de
- 22 -ARMAZÓN DESOPORTETUBODECORATIVO10 TORNILLOSDE MONTAJE(3.9x9.5mmcabeza redonda)4 TORNILLOS DEMONTAJE (6x70mm)8 ARANDELASØ6.4mm4 TUERCASPREPARE LA
- 23 -INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCIONNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de
- 24 -INSTALACION DEL TUBODECORATIVO1. Sujete el tubo superior a la parte superiorde la estructura de soporte de madera enla pared con los tornillos p
- 25 -INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnico electri-cist
- 26 -FILTROS ANTIGRASAMANTENIMIENTOFiltros antigrasaLos filtros antigrasa deben limpiarse amenudo. Use un detergente que no sea fuerte.Los filtros an
- 27 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se pone en funcionamientousando los mandos situados a la altura delos ojos a un lado de la parte frontal de lacam
- 28 -GARANTIA BROAN POR UN AÑOBroan garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en losmateriales o fa
- 29 -SERVICE PARTSKEY NO. PART NO. DESCRIPTION9 B08087132 Grease Filter (n. 4)14 B02300233 Motor Capacitor16 BE3345732 Electrical Box Support19 B0329
- 3 -! CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or c
- 30 -LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE ISER222 - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox.Pour les pièces de recharge des modèles de coul
- 31 -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL ISER222 - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio paracampanas de acero inoxidable, si desean las piezas
SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL ISER22204306953/5N - ISER222 HS
- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Support Frame1 - Parts Bag (B080810610)
- 5 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.1. Decide where the ductwork will run betweenthe hood and the outsid
- 6 -CONNECT DECORATIVE FLUE1. Secure the upper flue to the upper supportframe with the mounting screws(3.9x9.5mm).2. Insert the lower flue moving it
- 7 -WIRINGNote: This range hood must be properlygrounded. The unit should be installed by aqualified electrician in accordance with allapplicable nat
- 8 -MAINTENANCEGrease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-quently. Use a warm detergent solution. Greasefilters are dishwasher safe.To ta
- 9 -OPERATIONControlsThe hood is operated using the (5) push-but-tons located at eye-level, on the front edge ofthe hood.The light switch turns the h
Comentários a estes Manuais